Ticker

6/recent/ticker-posts

Ad Code

Responsive Advertisement

191 Japanese Food Words To Spark Your Learning and Appetite

Food is an essential part of life, and the best way to learn Japanese is to use it in everyday situations. So whether you’re shopping at the supermarket, picking up treats at a cafe, or experiencing traditional Japanese dishes, you’ll have many opportunities to use these Japanese food words!

Basic tabemono (food) in Japanese

Through trade, many foods have become common around the world, including in Japan, and some food names that originated in other countries have since turned into Japanese loanwords. The differences in Japanese food words often reveal Japan’s unique food culture.

Kudamono (fruit) in Japanese

High-quality fruit is prized in Japan and is a common housewarming gift. You can also find fruits rarely seen in the West, such as yuzu—a citrus fruit that resembles a cross between an orange and a lemon.

Japanese Romanization Pronunciation English
りんご ringo reen-goh apple
ichigo ee-chee-goh strawberry
オレンジ orenji oh-rehn-jee orange
みかん mikan mee-kahn Japanese mandarin
柚子 yuzu yoo-zoo yuzu (citrus fruit)
レモン remon reh-mohn lemon
グレープフルーツ gurēpufurūtsu goo-reh-poo foo-roo-tsoo grapefruit
バナナ banana BAH-nah-nah banana
西瓜 suika soo-ee-kah watermelon
kaki kah-kee Japanese persimmon
momo moh-moh peach
ume oo-meh plum
梅干し umeboshi oo-meh-boh-shee pickled plum
さくらんぼ sakuranbo sah-koo-rahn-boh cherry
ブルーベリー burūberī boo-ROO-beh-ree blueberries
ぶどう budō boo-dohh grapes
マスカット masukatto mah-soo-kah-TOH muscat grapes (large, green grapes)
パインアップル/パイン painappuru/pain pye-een-ah-POO-roo/pye-een pineapple
マンゴ mango mahn-goh mango

Yasai (vegetables) in Japanese

One of the principles of traditional Japanese food is a balance of dishes and sides called ichijū sansai (一汁三菜). A typical meal will include a serving of nutritious vegetables.

Japanese Romanization Pronunciation English
人参 ninjin neen-jeen carrot
ブロッコリー burokkorī boo-roh-koh-ree broccoli
キャベツ kyabetsu kyah-beh-tsoo cabbage
ほうれん草 hōrensō hohh-rehn-sohh spinach
トマト tomato TOH-mah-toh tomato
ピーマン pīman pee-mahn green bell pepper
パプリカ papurika pah-poo-ree-kah red bell pepper
きゅうり kyūri kyoo-ree cucumber
大根 daikon dye-kohn daikon radish (large, white radish)
ねぎ negi neh-ghee green onion
じゃがいも jagaimo jah-gye-moh potato
さつまいも satsumaimo sah-tsoo-mye-moh sweet potato
茄子 nasu nah-soo eggplant
かぼちゃ kabocha kah-boh-chah pumpkin
コーン kōn kohn corn
mame mah-meh beans
納豆 nattō nah-TOH fermented soy beans
kinoko kee-noh-koh mushrooms
わかめ wakame wah-kah-may edible kelp
のり nori noh-ree dried seaweed
漬物 tsukemono tsoo-keh-moh-noh pickled vegetables
生姜 shōga shohh-gah ginger
にんにく ninniku neen-nee-koo garlic
パクチー pakuchī pah-koo-chee cilantro

Niku (meat) and kaisen (seafood) in Japanese

Have you heard of Japan’s delicious wagyū (和牛)? The gyū comes from gyūniku (牛肉), which is literally “cow meat.” As Japan is the country of sushi, naturally it also has plenty of amazing seafood! 

Japanese Romanization Pronunciation English
牛肉 gyūniku gyoo-nee-koo beef
ステーキ sutēki soo-teh-kee steak
チキン chikin chee-keen chicken
豚肉 butaniku boo-tah-nee-koo pork
ソーセージ sōsēji soh-seh-jee sausage
ベーコン bēkon behh-kohn bacon
羊肉 yōniku yohh-nee-koo lamb
sakana sah-kah-nah fish
刺身 sashimi sah-shee-mee sashimi (raw sliced fish)
maguro mah-goo-roh tuna
サーモン sāmon sahh-mohn salmon (typically served raw)
sake sah-keh chum salmon (typically cooked)
ウナギ unagi oo-nah-ghee eel
海老 ebi eh-bee shrimp
kani kah-nee crab
イカ ika ee-kah squid
タコ tako tah-koh octopus
イクラ ikura ee-koo-rah salmon roe

Kokumotsu (grains) and other basics for cooking in Japanese

Most Japanese meals include a grain product such as rice or noodles. If you’ve been to a Japanese bakery, you know the high quality of their pan (パン), which is the Japanese word for bread. 

Japanese Romanization Pronunciation English
ご飯 gohan goh-hahn cooked rice (or meal)
kome koh-may uncooked rice
men mehn noodles
小麦粉 komugiko koh-moo-ghee-koh wheat flour
パン pan pahn bread
食パン shoku pan shoh-koo pahn loaf of bread/sliced bread
tamago tah-mah-goh egg
砂糖 satō sah-tohh sugar
shio shee-oh salt
胡椒 koshō koh-shohh pepper
バター batā bahh-tahh butter
abura ah-boo-rah oil
醤油 shōyu shohh-yoo soy sauce
su soo vinegar
出汁 dashi dah-shee soup stock
味醂 mirin mee-reen sweet rice wine for cooking

Okashi (snacks and sweets) in Japanese

Both traditional Japanese-style and Western-style snacks are hugely popular in Japan. Anko (あんこ; red bean paste) and mochi (餅; glutinous rice cakes) are staples of traditional Japanese sweets called wagashi (和菓子).

The Japanese words for snacks and sweets are sometimes shortened, similar to a nickname. For example, chocolate can be called chokorēto or choko. And ice cream in Japanese is aisukurīmu or aisu

Japanese Romanization Pronunciation English
ポテトチップス/ポテチ poteto chippusu/potechi POH-tay-toh chee-poo-soo/POH-tay-chee potato chips
せんべい senbei sehn-bay rice cracker
kuri koo-ree chestnut
クッキー kukkī koo-kee cookie
チョコレート/チョコ chokorēto/choko choh-koh-ray-toh/choh-koh chocolate
ame ah-may candy
金平糖 konpeitō kohn-pay-toh star-shaped sugar candy
ケーキ kēki kay-kee cake
カステラ kasutera kah-soo-teh-rah Japanese sponge cake
パンケーキ pankēki pahn-kay-kee pancake
クレープ kurēpu koo-rehh-poo crepe
ドーナツ dōnatsu dohh-nah-tsoo donut
アイスクリーム/アイス aisu kurīmu/aisu aye-soo koo-ree-moo/aye-soo ice cream
パフェ pafe pah-fay dessert similar to an ice cream sundae
かき氷 kakigōri kah-kee-gohh-ree shaved ice
アイスキャンディー aisu kyandī aye-soo kyahn-dee popsicle
プリン purin poo-reen pudding (similar to flan)
餡子 anko ahn-koh sweet red bean paste
胡麻 goma goh-mah sesame seeds
mochi moh-chee glutinous rice cake
大福 daifuku dye-foo-koo mochi with filling
団子 dango dahn-goh rice flour dumpling (usually sweet)
シュークリーム shūkurīmu shoo koo-ree-moo cream puff
たい焼き taiyaki tye-yah-kee fish-shaped pastry with filling

Nomimono (drinks) in Japanese

Japan is well-known for the countless jihanki (自販機; vending machines) scattered throughout the country. They not only carry drinks, but you can also find machines with ice cream, instant meals, and more.

Japanese Romanization Pronunciation English
mizu mee-zoo water
kōri kohh-ree ice
牛乳 gyūnyū gyoo-nyoo milk (from a cow)
豆乳 tōnyū tohh-nyoo soy milk
お茶 o-cha oh-chah tea (especially green tea)
抹茶 maccha mah-CHAH powdered green tea
紅茶 kōcha kohh-chah black tea
麦茶 mugi cha moo-ghee chah barley tea
ウーロン茶 ūron cha oo-rohn chah oolong tea
タピオカ tapioka tah-pee-oh-kah boba/bubble tea
コーヒー kōhī kohh-hee coffee
カフェオレ kafe ore kah-feh oh-ray café au lait (coffee with milk)
ホットココア hotto kokoa hoh-TOH koh-koh-ah hot cocoa
ジュース jūsu joo-soo juice
コーラ kōra kohh-rah Coca-cola
サイダー saidā sye-dah light soda
ジンジャーエール jinjā ēru jeen-jah ehh-roo ginger ale
お酒 o-sake oh-sah-keh alcohol
日本酒 nihon shu nee-hohn-shoo rice wine
焼酎 shōchū shohh-choo Japanese distilled alcohol (similar to Korean soju)
サワー sawā sah-wahh cocktail with spirits, usually mixed with fruit juice
ビール bīru bee-roo beer
ワイン wain wah-een wine

Types of ryōri (cuisines) in Japan

Japanese traditional food, or washoku (和食), has an extensive history, during which chefs tested and perfected their recipes.

Japan has also become home for people from all over the world, with immigrants bringing their own tasty cuisines. The most common foreign cuisines in Japan are Chinese food and Western food.

Washoku (Japanese food)

When you go to Japan, you have to try washoku! Food is a window into another culture, such as the many types of noodles in Japanese culture. A great way to get a sample of several dishes is to have a multi-course kaiseki (会席) meal.

You’ll see yaki (焼き) in the names of many dishes. The verb yakimasu (焼きます) can describe various cooking methods, and most commonly means “stir-fry” or “grill.” 

Japanese Romanization Pronunciation Description
寿司 sushi soo-shee sushi, especially in the nigiri style
回転寿司 kaiten zushi kye-tehn zoo-shee conveyor-belt sushi
うどん udon oo-dohn thick wheat flour noodles
そば soba soh-bah buckwheat noodles
焼きそば yakisoba yah-kee-soh-bah stir-fried noodles
素麺 sōmen sohh-mehn thin wheat noodles, often served cold
donburi dohn-boo-ree type of dish with a bowl of rice as a base
牛丼 gyūdon gyoo-dohn donburi with beef and onions
親子丼 oyakodon oh-yah-koh-dohn donburi with mixed chicken and egg
カツ丼 katsudon kah-tsoo-dohn donburi with pork cutlet and egg
焼肉 yakiniku yah-kee-nee-koo Japanese-style barbecue
焼き鳥 yah-kee-toh-ree yah-kee-toh-ree grilled chicken skewers
お好み焼き okonomiyaki oh-koh-noh-mee-yah-kee a savory pancake with batter, cabbage, and other ingredients 
タコ焼き takoyaki tah-koh-yah-kee dough fried in a ball with octopus inside
天ぷら tenpura tehn-poo-rah deep-fried shrimp or vegetables
おにぎり onigiri oh-nee-ghee-ree rice ball with fillings, usually triangular 
卵焼き tamagoyaki tah-mah-goh-yah-kee sweet omelet made from rolling a sheet of egg
味噌汁 miso shiru mee-soh shee-roo miso soup
鍋物 nabe mono nah-bay moh-noh Japanese hotpot dish
しゃぶしゃぶ shabushabu shah-boo shah-boo a nabemono where slices of meat are quickly cooked in broth
おでん oden oh-dehn a nabemono where fish cakes are simmered in a light broth
すき焼き sukiyaki soo-kee-yah-kee a nabemono where meat and vegetables are simmered in rich broth
肉じゃが nikujaga nee-koo-jah-gah simmered meat and potatoes

Chūka ryōri (Chinese food)

Japanese culture has been influenced by Chinese culture for over a thousand years, so it’s no surprise that Japan has so many Chinese-inspired foods. The Japanese street foods karaage and nikuman originate in China. And even rāmen is classified as chūka ryōri

Japanese Romanization Pronunciation English/Description
豆腐 tōfu tohh-foo tofu
麻婆豆腐 mābō dōfu mahh-bohh dohh-foo a tofu dish with spicy sauce and ground meat
ラーメン rāmen rahh-mehn high gluten flour noodles in broth, usually has chāshū
チャーシュー chāshū chah-shoo braised pork belly
担々麵 tantan men tahn-tahn mehn type of rāmen with spicy broth and ground meat
唐揚げ karaage kah-rah-ah-age boneless fried chicken
ギョーザ gyōza gyohh-zah pan-fried dumplings
小籠包 shōronpō shohh-rohn-poh soup dumplings
春巻き harumaki hah-roo-mah-kee spring roll
中華まん chūka man choo-kah mahn fluffy steamed buns that can have different fillings
肉まん niku man nee-koo mahn fluffy steamed buns with pork
チャーハン chāhan chahh-han fried rice
エビチリ ebi chiri eh-bee chee-ree shrimp with chili sauce
火鍋 hinabe hee-nah-bay Chinese hotpot

Yōshoku (Western food)

Japan offers an impressive array of foods from many Western countries. So if you crave something from back home, maybe you can find it in Japan! Just take care that the Japanese pronunciation is different from the original pronunciation. The Japanese food words may even sound like something else; for example, poteto (ポテト) means “French fries” and sando (サンド) means “sandwich.” 

Japanese Romanization Pronunciation English/Description
パスタ pasuta pah-soo-tah pasta
カルボナーラ karubonāra kah-roo-boh-nah-rah carbonara (creamy pasta with cheese and pepper)
ピザ piza PEE-zah pizza
チーズ chīzu chee-zoo cheese
ドリア doria doh-ree-ah similar to risotto with white rice, topped with melted cheese
コロッケ korokke koh-roh-KAY deep-fried mashed potatoes, based on French croquettes
ハンバーガー hanbāgā hahn-bahh-gahh hamburger
ホットドッグ hotto doggu hoh-toh doh-goo hot dog
アメリカンドッグ amerikan doggu ah-meh-ree-kahn doh-goo corn dog
フライドチキン furaido chikin foo-rye-doh chee-keen fried chicken
フライドポテト/ポテト furaido poteto/poteto foo-rye-doh poh-teh-toh/poh-teh-toh French fries
ケチャップ kechappu keh-chah-POO ketchup
マヨネーズ mayonēzu mah-yoh-nay-zoo mayonnaise
サンドイッチ/サンド sandoicchi/sando sahn-doh-wee-chee/sahn-doh sandwich
サラダ sarada sah-rah-dah salad
オムライス omuraisu oh-moo-rye-soo an omelette on ketchup-flavored chicken rice
ハンバーグ hanbāgu hahn-bahh-goo similar to Salisbury steak with demiglace sauce
豚カツ tonkatsu tohn-kah-tsoo breaded, deep-fried pork cutlets
カレー karē kah-ray curry (not spicy, with carrots and potatoes)
コンソメ konsome kohn-soh-may concentrated soup stock, based on French consommé

Japanese food words to describe shokkan (food textures)

Texture words may accompany Japanese food names on menus or packaging to communicate the experience of eating the items, making them more appetizing! These words are Japanese onomatopoeias and often have repeating sounds.

Japanese Romanization Pronunciation Description
ふわふわ fuwa fuwa foo-wah foo-wah fluffy
ぷるぷる puru puru poo-roo poo-roo jiggly like pudding
もちもち mochi mochi moh-chee moh-chee soft and chewy like mochi
サクサク saku saku sah-koo sah-koo flaky or airy, such as pastries
パリパリ pari pari pah-ree pah-ree light and crispy
カリカリ kari kari kah-ree kah-ree crunchy
ガリガリ gari gari gah-ree gah-ree  hard and crunchy
トロトロ toro toro toh-roh toh-roh melting, such as cheese
粘々 neba neba neh-bah neh-bah gooey and slightly sticky, such as nattō

If you’d like to use these unique Japanese food words and meanings in sentences, most can be converted to suru verbs. For example:

  • Udon wa mochi mochi shite imasu. (うどんはもちもちしています。) = The udon is soft and chewy.
  • Pari pari shita potechi o kaimashita. (パリパリしたポテチを買いました。) = I bought crispy potato chips.
  • Chotto toro toro shite iru tamago ga suki desu. (ちょっとトロトロしている卵が好きです。) = I like eggs that are a bit runny.

Savor a range of flavors with Japanese food words

There are so many delicious food items to try in Japan, including fruits grown with care, traditional dishes with complex flavors, and everyday snacks. 

If you’d like to use Japanese food words to pick up produce at a yaoya (八百屋; green grocer) or eat at a resutoran (レストラン; restaurant), you can learn how to order food in Japanese through Rosetta Stone. With immersive learning, you’ll speak practical phrases aloud with immediate accent feedback, so you can handle food situations with confidence!

Enregistrer un commentaire

0 Commentaires