Le buone maniere (good manners) are essential in Italian culture. You’re expected to greet people and say prego and “thank you” in Italian in almost every interaction. If you want to stand out even more as a polite Italian speaker, saying “have a good day” in Italian can make all the difference. So, let’s practice buona giornata and the other ways to say “have a nice day” or “have a good day.” They will be your ally in formal and informal situations.
Table of Contents
How do you say ‘have a good day’ in Italian?
Italian greetings and farewells can vary depending on the context and region since there are many languages spoken in Italy.
Buona giornata (Have a good day)
Buona giornata (have a good day) is the most common and neutral way to say “have a good day” in Italian for both formal and informal contexts.
You can use buona giornata to say “goodbye” in the morning or early afternoon. After 5 p.m., switch to buona serata (good afternoon/evening).
- Buona giornata. = Have a good day.
- Grazie, anche a te/a lei. = Thank you, you too. (informal/formal)
While buona giornata works perfectly as a standalone, you’ll often hear it together with verbs like sperare (to hope), augurare (to wish), or similar Italian expressions. Use the chart below to learn common ways to say “have a good day” in Italy..
Italian | English |
Auguro a tutti una buona giornata. | I wish everyone a good day. |
Con l’augurio di una buona giornata. (writing) | With best wishes for a good day. |
Le auguro una buona giornata. (formal) | I wish you a good day. |
Spero che tu/lei abbia una buona giornata. (informal/formal) | I hope you have a good day. |
Spero che tu/lei stia passando una buona giornata. (informal/formal, ongoing) | I hope you’re having a good day. |
Ti/Le auguro una buona giornata. (informal/formal) | I wish you a good day. |
Vi auguro una buona giornata. (informal, plural) | I wish you all a good day. |
It’s important not to mistake buona giornata with buon giorno, which means “good morning” in Italian and is used to greet people when you meet them.
Passa una bella giornata (Have a nice day)
In phrases like “have a good day,” you can replace “good” with other Italian adjectives such as bella (nice) or splendida (splendid) or even adverbs like benissimo (very good in Italian) without changing the meaning much.
Italian | English |
Che la giornata vada per il meglio. | May the day go as well as possible. |
Che sia una giornata piena di cose belle! (writing) | May your day be full of lovely things! |
Che vada tutto bene oggi. | May all go well today. |
Spero che tu abbia una giornata fantastica! | I hope you have a fantastic day! |
Ti auguro una giornata bellissima. | I wish you a beautiful day. |
Ti auguro una magnifica giornata. | I wish you a wonderful day. |
Trascorri una splendida giornata! | Spend a splendid day! |
Un bacio per iniziare bene la giornata. | A kiss to start the day right. |
Buon proseguimento (Enjoy the rest of your day)
Buon proseguimento or buona continuazione are ideal when someone is about to keep on with their day after an activity you shared. For example, you could say it to a colleague before returning to your desk after chatting in the office cafeteria. Or you can use it when leaving a night out with friends earlier than the rest.
Goditi la giornata! (Enjoy the day!)
Goditi la giornata (enjoy your day) is a friendly way to wish someone a good day when they tell you about a planned day off or as a farewell to someone you bumped into during your morning passeggiata (walk).
Divertiti! (Have fun!)
With a similar vibe but even more enthusiastic, divertiti is like saying, “Have fun!” when someone is heading off to do something enjoyable, like a party or a weekend trip.
Stammi bene and Statte bbuono! (Take care!)
To make things even more interesting, Italian dialects and regional Italian slang have unique ways of wishing someone a good day, like:
- Stammi bene: used in northern regions like Lombardy and Piedmont
- Statte bbuono: common in southern Italy, particularly in Campania and close areas.
Closing greetings for a professional email in Italian
In a work-related setting, wrapping up an email with a professional twist on “have a good day” in Italian is typical and expected.
Italian | English |
Grazie ancora e buon lavoro. | Thanks again and have a good day at work. |
In attesa di un suo riscontro, le auguro una buona giornata. | Looking forward to your reply, I wish you a good day. |
La ringrazio per l’attenzione. Buona giornata. | Thank you for your attention. Have a good day. |
Le auguro una giornata produttiva. | I wish you a productive day. |
Le auguro una giornata ricca di soddisfazioni. | I wish you a fulfilling day. |
Spero che la sua giornata proceda nel migliore dei modi. | I hope your day goes very well. |
Un cordiale saluto e buona giornata. | Best regards and have a good day. |
Understanding how politeness means different things across cultures will transform your travel experiences and how you approach a new language.
So, choose a learning method that goes beyond grammar! Discover how Rosetta Stone works, and integrate cultural insights and practical tips into your language journey.
0 Commentaires