Ticker

6/recent/ticker-posts

Ad Code

Responsive Advertisement

59 Japanese Slang Words To Make You Sound Local

You’ve learned standard Japanese from formal learning resources, but have you ever wanted to try stretching your language muscles with some native-friendly banter? Japanese slang words are perfect for mixing the vocabulary and grammar rules you’ve learned with real-life casual conversation. Although there’s a time and a place for everything, the odds are that if you attach Japanese honorifics like chan (~ちゃん) or kun (~くん) to your conversation partner’s name, it’s safe to use slang! 

Knowing what’s currently appropriate, cool, and outdated is crucial for using slang effectively. This guide of 59 slang words will set you up for not only using them yourself but also understanding others when they speak or write with less formal language. When you’re ready to practice, Japanese language tutoring is a great way to try out your new vocabulary in a low-stakes environment and receive feedback and tips for integrating slang into conversation.

How do you use slang in Japanese?

Using slang in Japanese is similar to using it in your native language. Slang replaces more standard, formal words (or even whole phrases and expressions) to add a sense of familiarity and modernity to a conversation. It can also simply change the pronunciation of a word to make it faster to say or just for fun (like “gonna” instead of “going to” or “yas” instead of “yes”).

In Japanese, slang often makes liberal use of the Japanese alphabets instead of kanji. This leaves no question as to how words are pronounced. Most slang can be written with either hiragana or katakana, but using katakana can add a “cool” factor due to its primary use as an alphabet for foreign words.

It’s also important to understand the meaning of the word you’re using before you use it! Misusing slang can be funny, but you may also stumble into an embarrassing faux pas.

Osu and other Japanese slang expressions

Some ways to say “hi” in Japanese can be used as slang, but other greetings and expressions also fall into the same category. Using words like these instead of their formal, spelled-out versions can make conversations with friends less stiff. They’re also perfect for text conversations!

Japanese Romanization English
オス osu Hey!/’Sup? (masculine)
ヤッホー yahhо̄ Hi! (feminine)
わりーね warī ne My bad (derived from warui ne)
あーね ā ne I see (derived from ā sō da ne)
ありゃーと aryāto Thanks (derived from arigatō)
~っす ~ssu Shortened version of the “to be” verb desu (similar to changing “is” to “s” as in “Don’t worry, ‘s’okay.”)

Otaku and other Japanese slang to describe people

Instead of using adjectives to describe a person, a special word can be used to describe them all on its own. Are you obsessed with a hot guy in that band you like? You might be an otaku for that ikemen

Many of these Japanese slang words are portmanteaus, meaning they combine two words to make one new one. For example, your bff (zuttomo, ずっ友) is your always (zutto, ずっと) friend (tomo, 友).

Japanese Romanization English
オタク otaku a person obsessed with pop culture media like video games, comics, etc.
限界オタク genkai otaku an otaku obsessed with their object of interest to a concerning degree (can be used positively or negatively)
イケメン ikemen handsome (adjective); hot guy (noun)
バカ・アホ baka/aho idiot; stupid
いつメン itsumen close friend group; squad
ずっ友 zuttomo bff
あたおか ataoka nuts; crazy (as in “That guy’s insane!”)
ニコイチ nikoichi two people who are always together
外人 gaijin foreigner (usually neutral, can be used negatively based on context)

Donmai and other slang words for feelings and experiences

Slang lets us express heightened feelings through stronger words and amplifiers. The word totemo (とても) is a standard Japanese adverb for “very,” but there are several slang variations that infuse more emotion into the sentiment. Take a look at these example sentences to see how maji can add emphasis by turning into slang for bruh in Japanese or exaggerating a phrase.

  • Kekkon shita no?! Maji?!(結婚したの?!マジ?!)= You got married?! Bruh!!
  • Maji de saikō!(マジで最高!)= That’s awesome, for real!
Japanese Romanization English
どんまい donmai never mind; don’t worry
半端ない hanpa nai That’s incredible/awesome/amazing!
ビミョー・微妙 bimyō meh; I dunno…
バイブス baibusu vibes
好ハオ hao like/love it (uses the Chinese kanji for “like” with the same pronunciation)
ドタキャン dotakyan canceling at the last minute
ケチ kechi cheapskate (noun); stingy (adjective)
マジ・マジで maji/maji de Seriously? For real? (can also be used as an adverb to say something is “seriously [adjective]”)
ガチ・ガチで gachi/gachi de seriously; way (as in “way cool!”)
超~ chō~ very; super (as in “very good!)
めっちゃ~ meccha~ so; super (as in “so cute!”)

Dekai and other adjectives used as slang

Adjectives in Japanese slang are unique in that their pronunciation can change, adding a stronger nuance. In some cases, the final i (い) can be dropped entirely to create a shocked pause at the end of the word. It can also turn into an e sound, which leans toward a masculine nuance. 

  • Yaba! Sugoi oishii, kore!(やばっ!すごい美味しい、これ!)= Omg! This tastes amazing!
  • Dekē nā, koko wa.(でけぇなぁ、ここは。)= This place is freaking huge.
Japanese Romanization English
でかい dekai big; huge
ちっちゃい chicchai small; tiny
おもろい omoroi funny; interesting
むずい muzui difficult
ハズい hazui embarrassing
きもい kimoi gross; creepy
エモい emoi emotional; speechless; “all the feels”
うまい umai delicious; amazing
ウザい uzai annoying
ダサい dasai uncool; cringe
メタい metai meta
ズルい zurui unfair
ヤバい yabai crazy; omg; terrible; amazing (any emotion that would elicit “omg!” or “No way!”)

Guguru and other slang verbs

Like slang adjectives, Japanese slang verbs can be further changed through pronunciation.  There’s already a casual Japanese verb conjugation, but slang can take it even further, as shown in these examples:

  • Wakaranai (分からない。) = Wakannai(分かんない。)= I dunno.
  • Ii ja nai.(いいじゃない。)= Ii jan.(いいじゃん。)= Sounds good to me. 

Many of these verbs use Japanese loanwords from English combined with Japanese verb endings to create a new word. For example, bazuru (バズる) means “to go viral,” but it’s based on the word “buzz.”

Japanese Romanization English
ググる guguru to google
ディスる disuru to diss
バズる bazuru to go viral
サボる saboru to slack off; to skip (an activity)
パクる pakuru to steal; to plagiarize
ミスる misuru to make a mistake
トラブる toraburu to have a problem
ハマる hamaru to be addicted; to be obsessed with
チルする chiru suru to chill out
バビる babiru to be extremely startled
ポチる pochiru to buy something online
モテる moteru to be popular; to be attractive
ウケる ukeru to be hilarious
ムカつく mukatsuku to be irritating

Warota and other examples of Japanese internet slang

Just like in other languages, Japanese internet slang is ever changing with new words and phrases entering the lexicon on a weekly basis. Platforms like insuta (インスタ, Instagram) and tikkutokku (ティックトック, TikTok) are common places for the latest slang to pop up. Try following a few people who post in Japanese on social media to stay current!

Just like how using phrases like “sus,” “on fleek,” or “let them cook” can point to your age or familiarity with internet culture, using current or outdated internet slang in Japanese can be counterproductive in your endeavor to be cool. Proceed with caution but have fun looking for words like these on social media.

Japanese Romanization English
wara lol (can be repeated multiple times for emphasis, as in “lololol”)
ワロタ warota lol/lmao/rofl (based on the same word as the kanji used for “lol”)
ぴえん pien used as a reaction for “sad,” specifically associated with the “pleading face” emoji (🥺)
ちょえ choe hang on a sec; wait a minute (short for chotto matte)
かわちぃ kawachii cute (popularized by influencers on social media)
それな sore na ikr or a similar expression of fervent agreement

Frequently asked questions about Japanese slang words

It’s natural to be curious about Japanese slang and how to use it. Slang words are fun, and weaving them into conversations can help you sound more native. Finding ways to immerse yourself in Japanese will also help you feel more confident using them. 

When can I use slang in Japanese?

Try to limit Japanese slang to casual conversations, such as among friends and family. If it would be appropriate to use slang in an English conversation, it’s probably appropriate in a Japanese conversation, too.

What does “yabai” mean in Japanese?

Yabai (ヤバい) is used to express surprise, excitement, concern, dismay, and everything in between. Close English equivalents would be “No way!” or “omg!” because of the variety of situations they fit into.

Why do Japanese people say “wwwww” on the internet?

The letter w in Japanese writing online means “lol,” so repeated w’s in writing means “lololol.” This comes from the first sound of warau (笑う), which means “to laugh.” You may also see the kanji character for “grass” (草) as a replacement because multiple w’s can look like grass sprouting from the ground.

Enregistrer un commentaire

0 Commentaires