Ticker

6/recent/ticker-posts

Ad Code

Responsive Advertisement

These 280 Japanese Loanwords Make It Easier to Learn Japanese

With globalization and the ubiquity of the internet, it’s easier than ever for countries to exchange ideas and information. One result of this interplay is the boom of loanwords.

Loanwords are words taken from one language and adapted into another language’s vocabulary. There are innumerable Japanese loanwords, and around 90% are adapted from English. This means you can quickly learn hundreds of Japanese words!

When learning English loanwords in Japanese, the writing system of katakana in the Japanese alphabet is your ally because the main purpose of katakana is to indicate a loanword. This guide introduces you to 280 Japanese loanwords for food, shopping, clothing, travel, and more!

How are Japanese loanwords different from English?

There are sounds in English that don’t exist in Japanese, which affects the pronunciation. The ones you see the most are “l” and “v.” Because Japanese doesn’t include these letters, “l” becomes “r” and “v” becomes “b.” In addition, vowels often adjust between the two languages.

Sometimes the logic behind Japanese words borrowed from English isn’t obvious at first glance. Words that vary considerably from the original English are referred to as wasei eigo. However, many Japanese loanwords are simply abbreviations that are different from how we abbreviate in English. For example, Japanese shortens the word “television” to become terebi

Whether you’re wanting to know how to order food in Japanese or need to learn some basic Japanese words for travel, the following loanwords can make your language learning journey so much easier!

Japanese loanwords for food and drinks

Food is such a fundamental part of our everyday lives, which makes food-related vocabulary important to master. 

We’re fortunate that rāmen and sushi have crossed over from Japanese cuisine, and because they’ve kept their original names, you already know these two Japanese words! Japan has likewise received delicious food from other countries. Countless food items are loanwords in Japanese, and the list only keeps growing as more dishes come over from other locales.

If you go to a Western-inspired restaurant in Japan, you’re sure to see katakana scattered throughout the menu. By sounding out the characters, you can figure out what something means, even without officially learning the word!

Japanese Romanization English
メニュー menyū menu
セット setto set (meal)
ファストフード fasuto fūdo fast food
チーズ chīzu cheese
ソーセージ sōsēji sausage
ピザ piza pizza
パスタ pasuta pasta
ハンバーガー hanbāgā hamburger
ホットドッグ hotto doggu hot dog
フライドポテト furaido poteto French fries
ステーキ sutēki steak
バーベキュー bābekyū barbecue
サラダ sarada salad
ポテトチップス/ポテチ poteto chippusu/potechi potato chips
サンド sando sandwich
スープ sūpu soup
カレー karē curry
ヨーグルト yōguruto yogurt
バター batā butter
マヨネーズ/マヨ mayonēzu/mayo mayonnaise
チキン chikin chicken
フライドチキン furaido chikin fried chicken
ビーフ bīfu beef
ポーク pōku pork

Beef and pork are more often called by their purely Japanese names (gyūniku and butaniku, respectively), but bīfu and pōku are also accepted.

Fruit loanwords

Fruit has historically been a major trading good. Consequently, fruits not native to Japan have developed loanword names. 

Japanese Romanization English
オレンジ orenji orange
バナナ banana banana
レモン remon lemon
メロン meron melon
マンゴー mangō mango
ブルーベリー burūberī blueberries
パインアップル/パイン painappuru/pain pineapple
グレープフルーツ gurēpufurūtsu grapefruit

Vegetable loanwords

Japan has exported some of its own vegetables, such as shītake mushrooms, daikon radishes, and edamame. As vegetables from other countries come from overseas into Japan, the names of the veggies are often loanwords.

Japanese Romanization English
コーン kōn corn
トマト tomato tomato
レタス retasu lettuce
キャベツ kyabetsu cabbage
ブロッコリー burokkorī broccoli
アボカド abokado avocado
オクラ okura okra

Loanwords for sweets

Did you know that many of the photo-worthy sweets you see on social media come from Japan? These delicious treats also have names that are loanwords.

Japanese Romanization English
デザート dezāto dessert
クッキー kukkī cookies
ケーキ kēki cake
チーズケーキ chīzu kēki cheesecake
チョコレート/チョコ chokorēto/choko chocolate
クレープ kurēpu crepes
プリン purin pudding
アイスクリーム/アイス aisu kurīmu/aisu ice cream
ドーナツ dōnatsu donut
パンケーキ pankēki pancake
キャンディ kyandi candy
グミ gumi gummies
ガム gamu (chewing) gum

Tableware and utensils loanwords

As Japanese people in the past only ate with hashi (; chopsticks), Western-style utensils are typically loanwords. 

Japanese Romanization English
コップ koppu cup
マグカップ magu kappu mug
ボウル bōru bowl
スプーン supūn spoon
フォーク fōku fork
ナイフ naifu knife
ストロー sutorō straw

Loanwords for drinks

If you want something beyond mizu (; water), most drink names are English-derived loanwords.

From Japanese, English adopted the loanwords matcha and sake. However, when o-sake is said in Japan, it refers broadly to any kind of alcohol.

Japanese Romanization English
ボトル botoru bottle
ソフトドリンク sofuto dorinku soft drink
ジュース jūsu juice
ソーダ sōda soda
コーラ kōra Coca-Cola
ファンタ fanta Fanta
スプライト supuraito Sprite
ジンジャーエール jinjā ēru ginger ale
ビール bīru beer
ワイン wain wine
ウィスキー wisukī whiskey

Loanwords at a cafe

If you’d like something with caffeine to perk you up, there are plenty of great cafes in Japan. They often sell seasonal drinks you can’t find elsewhere, such as cherry blossom lattes in the spring!

Japanese Romanization English
アイス___ aisu ___ iced [drink]
ホット___ hotto ___ hot [drink]
コーヒー kōhī coffee
ラテ rate latte
チャイラテ chai rate chai latte
カプチーノ kapuchīno cappuccino
アメリカーノ amerikāno Americano
ホットココア hotto kokoa hot cocoa
アイスティー aisutī iced tea
ミルクティー miruku tī milk tea
タピオカ tapioka bubble tea (based on “tapioca pearls”)

Japanese loanwords for recreation

Many people develop an interest in Japanese through hobbies. Maybe you enjoy manga or anime, or do a sport that originated in Japan, such as karate or jūdō. These recreation-related Japanese loanwords can help you delve deeper into your interests.

Japanese Romanization English
リラックス rirakkusu relax
テレビ terebi TV (television)
ネットフリックス netto furikkusu Netflix
タイトル taitoru title
シリーズ shirīzu series
エピソード episōdo episode
キャラクター/キャラ kyarakutā/kyara character
ユーチューブ yūchūbu YouTube
ビデオ bideo video
ニュース nyūsu news
フォトグラフィー fotogurafī photography
カメラ kamera camera
ゲーム gēmu games
テレビゲーム terebi gēmu video game (based on “TV game”)
トランプ toranpu card games (based on “trump card”)
イベント ibento event

Loanwords for entertainment genres

Almost all genres, whether film, books, or otherwise, are loanwords in Japanese.

Japanese Romanization English
ジャンル janru genre
ドラマ dorama drama
ノンフィクション nonfikushon nonfiction
コメディ komedi comedy
ロマンス romansu romance
アクション akushon action
サスペンス sasupensu suspense
ホラー horā horror
ファンタジー fantajī fantasy
ミュージカル myūjikaru musical

Loanwords for music

Music is an important part of Japanese culture, including the popular pastime of karaoke. Some bands from Japan that are internationally recognized—such as One Ok Rock or Babymetal—even have loanwords in their names!

Japanese Romanization English
バンド bando band
ライブ raibu (live) concert
マイク maiku microphone
ポップス poppusu pop (music)
ラップ rappu rap
ロック rokku rock (music)
メタル metaru metal (music)
クラシック kurashikku classical music
ジャズ jazu jazz
ピアノ piano piano
ギター gitā guitar
ドラム doramu drums

Loanwords for sports and exercise

Sports are a major part of many people’s lives. The most popular sport in Japan is yakyū (野球; baseball), and most sports are loanwords in Japanese.

Japanese Romanization English
スポーツ supōtsu sports
サッカー sakkā soccer
バスケットボール/バスケ basukettobōru/basuke basketball
テニス tenisu tennis
バレーボール barēbōru volleyball
スキー sukī skiing
スノーボード/スノボ sunōbōdo/sunobo snowboarding
ゴルフ gorufu golf
ボウリング bōringu bowling
ダンス dansu dance
ジャンプ janpu jump
サイクリング saikuringu cycling
ハイキング haikingu hiking
ジョギング jogingu jogging
ランニング ranningu running
マラソン marason marathon

Japanese loanwords for shopping

Different parts of Tōkyō are famous for shopping. Ginza is where you’ll find high-end items, Shibuya is known for street fashion, and the area of Kichijōji has recently become popular for its large shopping street. These words associated with shopping are Japanese loanwords.

Japanese Romanization English
プレゼント purezento present/gift
コスメ kosume cosmetics
クオリティ kuoriti quality
ブランド burando brand
レジ reji cash register
クレジットカード kurejitto kādo credit card
サイン sain sign (as in “please sign here”)
レシート reshīto receipt
スタッフ sutaffu staff

Japanese loanwords for clothes

You can find great clothing deals in Japan, such as at thrift store chains Chicago and Mode Off!

Watch out for the word pantsu, though. You’d assume this means “pants,” but it doesn’t—at least not in American English. It’s based on the British English definition of “pants,” which is “underpants” or “underwear.”

Japanese Romanization English
ファッション fasshon fashion
スタイル sutairu style
ポケット poketto pocket
ボタン botan button
スーツ sūtsu suit
シャツ shatsu shirt (usually button-up)
ティーシャツ tīshatsu t-shirts
セーター sētā sweaters
ジャケット jaketto jacket
コート kōto coat
ジーンズ jīnzu jeans
ショートパンツ shōto pantsu shorts
スカート sukāto skirt
ワンピース wanpīsu casual dress (based on “one-piece dress”)
ドレス doresu fancy dress
パンツ pantsu underpants/underwear
スリッパ surippa slippers

Loanwords for accessories

Japanese people are overall more conservative with their accessories, which may explain why accessory words tend to be loanwords. When you see dangly earrings sold in Japan, they’re probably clip-ons in order to avoid stretching. 

Japanese Romanization English
ネクタイ nekutai necktie
ベルト beruto belt
アクセサリー akusesarī accessories/jewelry
ネックレス nekkuresu necklace
ブレスレット buresuretto bracelet
ピアス piasu stud earrings (based on “piercing”)
イヤリング iyaringu clip-on earrings

Japanese loanwords for technology

Modern words are especially likely to become Japanese loanwords. As a result, the majority of terms related to technology are loanwords.

Japanese Romanization English
パソコン pasokon PC (personal computer)
キーボード kībōdo keyboard
ロボット robotto robot
スマートホン/スマホ sumāto hon/sumaho smartphone
バッテリー batterī battery
コンセント konsento electrical outlet (based on “concentric plug”)
ソフト sofuto software
アプリ apuri app (application)
ダウンロード daunrōdo download
イヤホン iyahon earphones
タブレット taburetto tablet
ネット netto internet
ウェブサイト webusaito website
パスワード pasuwādo password
メール mēru email
メッセージ messēji messages/messaging

Japanese loanwords for the home

Some of the things you interact with most on a daily basis are the things you find at home, many of which are loanwords in Japanese.

Japanese Pronunciation  English
ドア doa door
リビング ribingu living room
キッチン kicchin kitchen
シンク shinku sink
ストーブ sutōbu stove
トースター tōsutā toaster/toaster oven
エアコン eakon air conditioner
ランプ ranpu lamp
ティッシュ tisshu tissues (also often used as napkins)
テーブル tēburu table
ソファ sofa sofa
ベッド beddo bed
シャワー shawā shower
タオル taoru towel
@bilingualmiki

Super easy to remember and use ! English loan words in Japanese are written in Katakana and are used commonly by Japanese people on a daily basis. Give them a go when you get the chance because there are sooo many English loan words in the Japanese language. Guess what this English loan word, “teeburu” means! If you’re a Japanese learner these are extremely useful to know and use! #japaneselearner #japanesebeginner #studyjapanese #japantravel

♬ たぶん – YOASOBI

Japanese loanwords for locations

There are a variety of locations you’ll want to find in Japan, whether out of necessity or for fun.

Japanese Pronunciation  English
ビルディング or ビル birudingu/biru building
アパート apāto apartment
ホテル hoteru hotel
ホステル hosuteru hostel
トイレ toire bathroom (based on “toilet”)
スーパー sūpā grocery store (based on “supermarket”)
コンビニ konbini convenience store
デパート depāto department store
ショッピングセンター shoppingu sentā shopping mall (based on “shopping center”)
レストラン resutoran restaurant
カフェ kafe cafe
バー bar
ゲームセンター gēmu sentā arcade (based on “game center”)
テーマパーク tēma pāku theme park
ペットショップ petto shoppu pet shop
オフィス ofisu office
ジム jimu gym
プール pūru pool
エレベーター erebētā elevator
エスカレーター esukarētā escalator

Loanwords for countries

Almost every country name is a Japanese loanword! The exceptions are countries that use kanji, namely China, Korea, and Taiwan. Fortunately, Taiwan essentially sounds the same in English and Japanese.

Some country names are loanwords from different languages. The most notable of these is the name for Germany, which is doitsu (ドイツ), based on the word “Deutschland.”

You may encounter country names when talking about food and immigrants. The majority of English-speaking immigrants who come to Japan are from the Philippines. Brazil also has strong ties with Japan, with the district of Liberdade containing the largest ethnically Japanese population outside Japan.

Japanese Romanization English
アメリカ amerika United States
カナダ kanada Canada
メキシコ mekishiko Mexico
ブラジル burajiru Brazil
イングランド ingurando England
ポルトガル porutogaru Portugal
スペイン supein Spain
フランス furansu France
イタリア itaria Italy
インド indo India
タイ tai Thailand
ベトナム betonamu Vietnam
フィリピン firipin the Philippines
オーストラリア ōsutoraria Australia

If you know country names, you can quickly multiply your vocabulary! 

A country name plus jin () becomes a person from said country—an amerikajin is a “person from America.” Also, you can usually add go () to say the language that originated in that country. For example, supeingo is “Spanish.” 

Finally, if you add ryouri (料理), you can talk about the food from that country, like itaria ryouri is “Italian food.” What kind of ryouri is your favorite?

Japanese loanwords for travel

One of the main reasons people learn Japanese is to travel the country. By knowing relevant Japanese loanwords and basic Japanese travel phrases, you open doors to more experiences in Japan!

Japanese Romanization English
パスポート pasupōto passport
ビザ biza visa
スーツケース sūtsukēsu suitcase
チケット chiketto ticket
バス basu bus
タクシー takushī taxi
レンタカー rentakā rental car
フロント furonto front desk

Japanese loanwords for work

If you’d like to spend more time in Japan, a possible option is working there. On the flip side, more Japanese companies are starting branches overseas, so you may have the opportunity to work with Japanese personnel without leaving your home country. If you have Japanese coworkers, it’s important to know the appropriate customs for referring to other people using Japanese pronouns.

Japanese Romanization English
ビジネス bijinesu business
デザイン dezain design
スケジュール sukejūru schedule
プラン puran plan
ゴール gōru goal
アイデア aidea idea
レポート repōto report
パーセント pāsento percent
スキル sukiru skill
ストレス sutoresu stress

Japanese loanwords for school

For many who want to learn about the Japanese language, a formal education helps. As Japanese has become more popular, many high schools and colleges now offer courses. If you’d like an immersive language learning experience, there are also language schools in Japan tailored to foreigners who want to live there long-term. 

Japanese Romanization English
クラス kurasu class
クラスメイト kurasumēto classmate
クイズ kuizu quiz
テスト tesuto test
チェック chekku check, confirm
ミス misu mistake
テキスト tekisuto textbook/text (on a screen)
ノート nōto notebook
ファイル fairu file
ペン pen pen
シャープペンシル/シャーペン shāpu penshiru / shāpen mechanical pencil (based on “sharp pencil”)
マーカー mākā markers
スピーチ supīchi speech
プレゼンテーション purezentēshon presentation
ポスター posutā poster

General loanwords in Japanese

The loanwords in this list are applicable to a variety of situations.

Japanese Romanization English
アドバイス adobaisu advice
アレルギー arerugī allergy
チャンス chansu chance/opportunity
グループ gurūpu group
イメージ imēji image/imagine
レベル reberu level
ラッキー rakkī lucky
マナー manā manners
オッケー okkē OK
ルール rūru rule
ポイント pointo point (of a story, as a score, etc.)
サイズ saizu size
スピード supīdo speed
テーマ tēma theme/topic
タイプ taipu type/kind

With Japanese loanwords, it’s quick and easy to add new vocabulary to your Japanese repertoire! The next step is applying your new knowledge and putting these words into sentences using Japanese grammar rules.

No matter where you are on your language-learning journey, you can always benefit from immersive learning and the feedback of a tutor. Rosetta Stone offers bite-sized lessons in 25 languages and language tutoring with expert instructors, including Japanese. Don’t miss out on this chansu!

Enregistrer un commentaire

0 Commentaires